首页

欧美CBT

时间:2025-05-28 20:43:32 作者:“坐得好好的,灯突然暗了” 南非总统调侃自己白宫遭“伏击” 浏览量:46614

  5月27日,在南非开普敦的一场活动上,南非总统拉马福萨公开调侃自己上周访美时在白宫遭美国总统特朗普“伏击”一事。

  南非总统 拉马福萨:当我进来时,我看到房间变得有点暗,工作人员把房间的灯调暗了。有那么一瞬间,我想知道,我身上又要发生什么。因为在那一刻,我们坐好了,我开始和特朗普互动,我突然听到他说“不,把灯光调暗”。许多人说这是一次伏击,我很困惑,我想知道正在发生什么。

  5月21日,南非总统拉马福萨在白宫与美国总统特朗普会晤,期间两人发生争执。特朗普突然展示出一些视频和剪报,指责南非正出现“针对白人的种族屠杀”。对此,拉马福萨当场否认,并指出特朗普所谓南非白人正逃离暴力和“种族主义”法律的说法站不住脚。双方展开激烈辩论。这次会见被美国媒体称为“伏击”。(央视新闻客户端)

展开全文
相关文章

——经济融合更实:福建开通运营4条“小三通”航线运送旅客超2539万人次,向金门供水工程累计供水超3600万吨,累计研制发布226项两岸共通标准……

国际经贸法治瞭望|史晓丽、郭威:欧盟以绿色转型为名对“新三样”产业实施大规模专向补贴

北京8月14日电 (记者 陈杭)作为2023年中国国际服务贸易交易会9个行业专题之一,体育服务专题将于9月2日在北京首钢园举办,119家企业(机构)已确认线下参展,其中国际化率56%。

云南省丽江市人大常委会原党组成员、副主任余丽军被“双开”

沙畹对史记翻译的切入点与众不同。他并不是首位翻译史记的西方人。在他之前,奥地利汉学家费之迈(August Pfizmaier)在《史记》的“世家”“列传”中选出34篇内容译成德文。但无论是早期费之迈的译文或其他人的零星摘译,还是沙畹之后的诸多西文选译,都把人物传记当作重点,强调《史记》的文学贡献。唯有沙畹眼光独到,从《史记》中首先选译《封禅书》,并由此发展出后来的泰山研究。正如历史学家张广达先生所言,沙畹初入汉学之门便直取《封禅书》,从政教关系角度探索古代中国人的精神世界,这是非常高明的做法。总体来看,沙畹的《史记》研究首先关注中国古代的政治制度与意识形态,对他而言,《史记》既是史学文献,也是政治学文献。

香港举行晚会迎“雪龙2”号 科考队员上台走秀讲故事

8日是北京站的最后一个比赛日,将决出女子500米、女子1500米、男子1000米、男子5000米接力和2000米混合团体接力五枚金牌。(完)

乌干达首都一垃圾填埋场坍塌已致十余人死亡

李梦然介绍:“与之前相比,中国游客如今的非洲之行更多元更深度。从目的地来看,从传统的南非、肯尼亚、埃及扩展到摩洛哥、突尼斯、纳米比亚、博茨瓦纳、津巴布韦、纳米比亚,再到马达加斯加、塞舌尔、毛里求斯等。在旅行体验上,游览时长从8—10日向14—18日延长,游客不仅可进入国家公园深处游览,还能尝试野生营地、游艇出海、越野冲沙等。此外,长线邮轮和海岛游成为中国游客非洲度假的新方式。今年,这两类产品的报名较去年同期增长100%”。

相关资讯
热门资讯